Giới thiệu về Viện Đại học Sydney Việt Nam/About the University of Sydney Vietnam Institute (SVI):
SVI là một trung tâm nghiên cứu và hợp tác đa lĩnh vực, được thành lập dưới hình thức doanh nghiệp xã hội theo quy định của luật pháp Việt Nam. Công ty được thiết kế để tạo điều kiện thuận lợi và củng cố sự trao đổi tư duy và sáng tạo giữa các nhà nghiên cứu, học giá, và cộng đồng nói chung của Úc và Việt Nam.
SVI is a multidisciplinary research and engagement hub established as a social enterprise under the laws of Vietnam. It is designed to facilitate and strengthen intellectual and creative exchange between Australian and Vietnamese researchers, academics and the broader community.
Xây dựng trên nền tảng giáo dục và nghiên cứu hàng đầu thế giới của Đại học Sydney trong nhiều lĩnh vực và các sự hợp tác về học thuật quan trọng và lâu đời với Việt Nam trong suốt 50 năm qua. SVI sẽ thực hiện tầm nhìn của Đại học Sydney về sự hợp tác bền vững, cùng có lợi trong tất cả các mức độ của giáo dục đại học và hợp tác nghiên cứu.
Building on the University of Sydney’s world-class education and research across a broad range of disciplines and its significant and long-standing academic partnerships in Vietnam over the last 50 years, SVI will realise the University’s vision for sustainable, mutually beneficial cooperation across all levels of higher education and research engagement.
Mô tả công việc/Job Description:
Cố vấn có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với các quản lý cấp cao, chuyên viên dự án của Viện Đại Học Sydney Việt Nam và chuyên gia của Đại Học Sydney để xây dựng hướng dẫn điều trị cho các bệnh lý phổ biến tại các bệnh viện đa khoa khu vực tại TP. Hồ Chí Minh trong khuôn khổ dự án SAPPHIRE-AMS.
The consultant is responsible for collaborating with senior managers, projects officers of the University of Sydney Vietnam Institute, and experts from the University of Sydney to develop the treatment guidelines for common diseases at regional hospitals in Ho Chi Minh City under the SAPPHIRE-AMS project.
Nhiệm vụ và trách nhiệm/Duties and Responsibilities:
Trình độ học vấn/Education:
Bằng Thạc sĩ hoặc Tiến sĩ trong các lĩnh vực Dược lâm sàng hoặc những lĩnh vực liên quan./ A Master’s or PhD in Clinical Pharmacy or a related field.
Kỹ năng và kinh nghiệm làm việc/Skills and Work Experience:
Điều khoản về bản quyền / Intellectual Property Rights
Các mối quan hệ chủ chốt/Key Relationships:
Sản phẩm đầu ra và tiến độ thực hiện/ Deliverables and Timeline
Bản dự thảo bộ hướng dẫn điều trị cho khoảng 15 bệnh lý phổ biến tại các bệnh viện đa khoa khu vực TP. Hồ Chí Minh, hoàn thiện ở mức sẵn sàng trình các cấp có thẩm quyền phê duyệt: 1/5/2026- 15/6/2026
A submission-ready draft set of treatment guidelines for approximately 15 common diseases at regional general hospitals in Ho Chi Minh City, for review and approval by relevant authorities: 1 May 2026 - 15 June 2026
Cấp độ công việc: Cố vấn
Job Level: Consultant
Địa điểm: Làm việc tại Thành phố Hồ Chí Minh
Location: Based in Ho Chi Minh City
Thời hạn hợp đồng: 15 ngày làm việc, có thể gia hạn theo yêu cầu công việc và khả năng kinh phí của Dự án
Contract duration: 15 working days, with the possibility of extension based on performance and funding availability.
Lưu ý/Note:
- Chúng tôi không thu bất kì phí gì trong quá trình tuyển dụng và tất cả thông tin về các vị trí tuyển dụng sẽ được đăng tải trên trang web và trang mạng xã hội chính thức của chúng tôi./We do not charge any fees for our recruitment process, and information regarding available positions will be posted exclusively on our website and official social media fanpages.
- Mọi thông tin cá nhân ghi trong CV sẽ chỉ được sử dụng cho mục đích tuyển dụng và không công bố ra bên ngoài./All personal information provided in the CV will be used solely for recruitment purposes and will not be disclosed externally.
- Việc thu thập, xử lý dữ liệu cá nhân của ứng viên là điều kiện cần và đủ để SVI tiến hành các quy trình tuyển dụng với các ứng viên. Khi nộp đơn ứng tuyển, ứng viên hiểu và đồng ý cho phép SVI lưu trữ các dữ liệu cá nhân trong CV cả trong và sau quá trình phỏng vấn, tuyển dụng để xây dựng nguồn ứng viên cho các vị trí tuyển dụng tiếp theo./The collection and processing of candidates’ personal data is a prerequisite for SVI to conduct its recruitment procedures. By submitting an application, candidates acknowledge and consent to SVI’s storage of the personal data contained in their CV, both during and after the interview and recruitment process, for the purpose of building and maintaining a talent pool for future hiring needs.